彼は日光を全身に浴びた。

Sentence Analyzer

日光 全身 浴びた

English Translation

He saturated himself with sunshine.

Furigana

(かれ)日光(にっこう)全身(ぜんしん)()びた。

Romanji

Kare wa nikkō o zenshin ni abita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
日光 (にっこう)
sunlight
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
全身 (ぜんしん)
whole (body); full-length (e.g. portrait); systemic
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
浴びる (あびる)
to dash over oneself (e.g. water); to take (e.g. shower); to bask in (e.g. the sun); to bathe in; to be flooded with (e.g. light); to be covered in; to suffer (e.g. an attack); to draw (e.g. criticism, attention, praise); to have heaped upon; to be showered with

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: ヨク、 あ.びる、 あ.びせる
Meanings: bathe, be favored with, bask in