さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
Sentence Analyzer
English Translation
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
Furigana
さすがは、王子 様 ですわね。きっとただならない傑物 の素質 をお持 ちなのですわ。
Romanji
Sasuga wa, ōji sama desu wa ne. kitto tada naranai ketsubutsu no soshitsu o o mochi na no desu wa.
Words
流石
(さすが)
as one would expect; still; all the same; even... (e.g. "even a genius...")
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
王子
(おうじ)
prince
様
(さま)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; makes words more polite (usu. in fixed expressions); state; situation; appearance
です
(です)
be; is
わ
(わ)
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
屹度
(きっと、キッと)
surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent); sternly; severely; having no slack; rigid; stiff; tight; suddenly; abruptly; instantly
只
(ただ、タダ)
ordinary; common; usual; free of charge; unaffected; as is; safe; only; merely; just; simply; but; however; nevertheless
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
傑物
(けつぶつ)
great man; heroic figure; remarkable character
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
素質
(そしつ)
character; qualities; genius; the makings of
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: ケツ、 すぐ.れる
Meanings: greatness, excellence
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ソ、 ス、 もと
Meanings: elementary, principle, naked, uncovered
Readings: シツ、 シチ、 チ、 たち、 ただ.す、 もと、 わりふ
Meanings: substance, quality, matter, temperament
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have