予定日の夕方に破水しました。

Sentence Analyzer

予定日 夕方 破水しました

English Translation

My water broke on the evening of the predicted birth date.

Furigana

予定日(よていび)夕方(ゆうがた)破水(はすい)しました。

Romanji

Yoteibi no yūgata ni hasuishimashita.

Words

予定日 (よていび)
scheduled date; expected date; due date; estimated date of confinement; expected date of delivery
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
夕方 (ゆうがた)
evening; dusk
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
破水 (はすい)
water breaking (during pregnancy)

Kanji

Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: セキ、 ゆう
Meaning: evening
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water