彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。

Sentence Analyzer

濡れた あぶって かわかした

English Translation

He dried his wet clothes by the fire.

Furigana

(かれ)()れた(ふく)()にあぶってかわかした。

Romanji

Kare wa nureta fuku o hi ni abutte kawakashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
濡れる (ぬれる)
to get wet
(ふく)
clothes (esp. Western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
()
fire; flame; blaze
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
炙る (あぶる)
to warm (i.e. one's hands over a fire); to dry; to scorch; to broil; to toast; to grill
乾かす (かわかす)
to dry (clothes, etc.); to desiccate

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジュ、 ニュ、 ぬれ.る、 ぬら.す、 ぬ.れる、 ぬ.らす、 うるお.い、 うるお.う、 うるお.す
Meanings: get wet, damp, make love
Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire