しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。

Sentence Analyzer

しかし たどりつく なり 近衛兵 率いた によって わたし この 牢獄 勾引されてしまった

English Translation

However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.

Furigana

しかし(しろ)にたどりつくなり、近衛兵(このえへい)(ひき)いた(ひと)によって、わたしはこの牢獄(ろうごく)勾引(こういん)されてしまった。

Romanji

Shikashi shiro ni tadoritsuku nari, konoehei o hikiita hito niyotte, watashi wa kono rōgoku ni kōinsareteshimatta.

Words

然し (しかし)
however; but
(しろ)
castle
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
たどり着く (たどりつく)
to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea)
なり (なり)
or something; for instance ... (though there are other suitable options); ... or ...; as soon as; right after; while still; with previous state still in effect
近衛兵 (このえへい)
Imperial Guard (Meiji); personal guard
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
率いる (ひきいる)
to lead; to spearhead (a group); to command (troops)
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
に因って (によって)
according to; by (means of); due to; because of
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
牢獄 (ろうごく)
prison; jail; gaol
勾引 (こういん)
arrest; custody; seduction; abduction

Kanji

Readings: ジョウ、 しろ
Meaning: castle
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: エイ、 エ
Meanings: defense, protection
Readings: ヘイ、 ヒョウ、 つわもの
Meanings: soldier, private, troops, army, warfare, strategy, tactics
Readings: ソツ、 リツ、 シュツ、 ひき.いる
Meanings: ratio, rate, proportion, %, coefficient, factor
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ロウ、 かた.い、 ひとや
Meanings: prison, jail, hardness
Reading: ゴク
Meanings: prison, jail
Readings: コウ、 ク、 かぎ、 ま.がる
Meanings: be bent, slope, capture
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to