彼は抜け目がないというよりついているのだ。

Sentence Analyzer

抜け目 ない いう より ついている

English Translation

He is more lucky than clever.

Furigana

(かれ)()()がないというよりついているのだ。

Romanji

Kare wa nukeme ga nai to iu yori tsuiteiru no da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
抜け目 (ぬけめ)
imprudence; an oversight
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
注ぐ (つぐ)
(usu. written as kana when referring to a solid) to pour (into a vessel); to fill; to dish out food or drink
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor