彼は彼に仕える召使いが三人いた。

Sentence Analyzer

仕える 召使い いた

English Translation

He had three servants to wait on him.

Furigana

(かれ)(かれ)(つか)える召使(めしつか)いが(さん)(にん)いた。

Romanji

Kare wa kare ni tsukaeru meshitsukai ga san nin ita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
仕える (つかえる)
to serve; to work for; to attend
召し使い (めしつかい)
servant; menial
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(さん、み)
three; tri-
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ショウ、 め.す
Meanings: seduce, call, send for, wear, put on, ride in, buy, eat, drink, catch (cold)
使
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: サン、 ゾウ、 み、 み.つ、 みっ.つ
Meaning: three
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person