彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
Sentence Analyzer
English Translation
He ordered them to release the prisoners.
Furigana
Romanji
Kare wa karera ni shūjin o shakuhōsuru yōni meireishita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
囚人
(しゅうじん、めしゅうど、めしうど)
prisoner
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
釈放
(しゃくほう)
release; liberation; acquittal
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
命令
(めいれい)
order; command; decree; directive; (software) instruction; statement
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シュウ、 とら.われる
Meanings: captured, criminal, arrest, catch
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シャク、 セキ、 とく、 す.てる、 ゆる.す
Meaning: explanation
Readings: ホウ、 はな.す、 -っぱな.し、 はな.つ、 はな.れる、 こ.く、 ほう.る
Meanings: set free, release, fire, shoot, emit, banish, liberate
Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint
Reading: レイ
Meanings: orders, ancient laws, command, decree