彼は彼らの幸せを妬んでいた。

Sentence Analyzer

彼ら 幸せ 妬んでいた

English Translation

He was jealous of their happiness.

Furigana

(かれ)(かれ)らの(しあわ)せを(ねた)んでいた。

Romanji

Kare wa karera no shiawase o netandeita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
幸せ (しあわせ、しやわせ)
happiness; good fortune; luck; blessing
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
妬む (ねたむ、そねむ)
to be jealous of; to envy; to begrudge

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Readings: ト、 ツ、 ねた.む、 そね.む、 つも.る、 ふさ.ぐ
Meanings: jealous, envy