彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。

Sentence Analyzer

彼ら 頼み 貸さなかった

English Translation

He turned a deaf ear to their request.

Furigana

(かれ)(かれ)らの(たの)みに(みみ)()さなかった。

Romanji

Kare wa karera no tanomi ni mimi o kasanakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
頼み (たのみ)
request; favor; favour; reliance; dependence; trust
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(みみ)
ear; hearing; edge; crust; selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
貸す (かす)
to lend; to loan; to rent out; to hire out

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request
Readings: ジ、 みみ
Meaning: ear
Readings: タイ、 か.す、 か.し-、 かし-
Meaning: lend