そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Sentence Analyzer
English Translation
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
Furigana
そういう相手 の前 では、私 の見 せ掛 けだけの怜悧 な技術 は、見抜 かれた時 に負 けていたと思 う。
Romanji
Sōiu aite no mae de wa, watashi no misekake dake no reirina gijutsu wa, minukareta tokini maketeita to omou.
Words
そう言う
(そういう、そうゆう)
such; like that; that sort of; very
相手
(あいて)
companion; partner; company; other party; addressee; opponent (sports, etc.)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
前
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
見せ掛け
(みせかけ)
seeming; pose; show; pretense
丈
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
伶俐
(れいり)
cleverness; sagacity
技術
(ぎじゅつ)
art; craft; technique; technology; engineering; skill
見抜く
(みぬく)
to see through
時に
(ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
負ける
(まける)
to lose; to be defeated; to succumb; to give in; to surrender; to yield; to be inferior to; to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.); to reduce the price; to lower the price; to give a discount on
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
Kanji
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: カイ、 ケイ、 か.ける、 -か.ける、 か.け、 -か.け、 -が.け、 か.かる、 -か.かる、 -が.かる、 か.かり、 -が.かり、 かかり、 -がかり
Meanings: hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour
Readings: レイ、 レン、 リョウ、 あわ.れむ、 さと.い
Meaning: wise
Reading: リ
Meaning: clever
Readings: ギ、 わざ
Meanings: skill, art, craft, ability, feat, performance, vocation, arts
Readings: ジュツ、 すべ
Meanings: art, technique, skill, means, trick, resources, magic
Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: フ、 ま.ける、 ま.かす、 お.う
Meanings: defeat, negative, -, minus, bear, owe, assume a responsibility
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think