彼は彼女に注意して運転するようにと促した。
Sentence Analyzer
English Translation
He urged her to drive carefully.
Furigana
Romanji
Kare wa kanojo ni chūishite untensuru yōni to unagashita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
注意
(ちゅうい)
caution; being careful; attention (heed); warning; advice
運転
(うんてん)
operation (of a machine, etc.); operating; running; run; driving; working (capital, etc.)
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
促す
(うながす)
to urge; to press; to prompt; to suggest; to demand; to stimulate; to quicken; to incite; to invite (attention to)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Reading: イ
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change
Readings: ソク、 うなが.す
Meanings: stimulate, urge, press, demand, incite