彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた。
Sentence Analyzer
English Translation
He was deceived by her apparent friendliness.
Furigana
Romanji
Kare wa kanojo no uwabe dake no kōi ni damasareta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
上辺
(うわべ)
seeming; exterior; surface; outside; outward appearance
丈
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
好意
(こうい)
good will; favor; favour; courtesy
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
騙す
(だます)
to trick; to cheat; to deceive; to coax; to wheedle; to soothe and humor (humour)