彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた。

Sentence Analyzer

彼女 うわべ だけ 好意 だまされた

English Translation

He was deceived by her apparent friendliness.

Furigana

(かれ)彼女(かのじょ)のうわべだけの好意(こうい)にだまされた。

Romanji

Kare wa kanojo no uwabe dake no kōi ni damasareta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
上辺 (うわべ)
seeming; exterior; surface; outside; outward appearance
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
好意 (こうい)
good will; favor; favour; courtesy
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
騙す (だます)
to trick; to cheat; to deceive; to coax; to wheedle; to soothe and humor (humour)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking