彼は彼女の熱烈な願いに負けた。

Sentence Analyzer

彼女 熱烈な 願い 負けた

English Translation

He yielded to her ardent wishes.

Furigana

(かれ)彼女(かのじょ)熱烈(ねつれつ)(ねが)いに()けた。

Romanji

Kare wa kanojo no netsuretsuna negai ni maketa.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
熱烈 (ねつれつ)
ardent; passionate; vehement
願い (ねがい)
desire; wish; request; prayer; petition; application
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
負ける (まける)
to lose; to be defeated; to succumb; to give in; to surrender; to yield; to be inferior to; to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.); to reduce the price; to lower the price; to give a discount on

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ネツ、 あつ.い
Meanings: heat, temperature, fever, mania, passion
Readings: レツ、 はげ.しい
Meanings: ardent, violent, vehement, furious, severe, extreme
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope
Readings: フ、 ま.ける、 ま.かす、 お.う
Meanings: defeat, negative, -, minus, bear, owe, assume a responsibility