彼は彼女を連れてうちをたずねてきた。

Sentence Analyzer

彼女 連れて うち たずねてきた

English Translation

He brought her to our place.

Furigana

(かれ)彼女(かのじょ)()れてうちをたずねてきた。

Romanji

Kare wa kanojo o tsurete uchi o tazunetekita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
連れる (つれる)
to lead; to take (a person)
(うち、ち)
house; home (one's own); (one's) family; (one's) household
尋ねる (たずねる)
to ask; to enquire; to inquire; to search; to look for; to look into; to investigate

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique