彼は彼女を騙したが、今でも彼女は彼を愛している。

Sentence Analyzer

彼女 騙した でも 彼女 愛している

English Translation

He deceived her, but even now she loves him.

Furigana

(かれ)彼女(かのじょ)(だま)したが、(いま)でも彼女(かのじょ)(かれ)(あい)している。

Romanji

Kare wa kanojo o damashita ga, ima demo kanojo wa kare o aishiteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
騙す (だます)
to trick; to cheat; to deceive; to coax; to wheedle; to soothe and humor (humour)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
でも (でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
愛す (あいす)
to love

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ヘン、 かた.る、 だま.す
Meaning: deceive
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite