彼は飛び切りやさしい男だった。

Sentence Analyzer

飛び切り やさしい だった

English Translation

He was as gentle a man as ever lived.

Furigana

(かれ)()()りやさしい(おとこ)だった。

Romanji

Kare wa tobikiri yasashii otoko datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
飛び切り (とびきり、とびっきり)
extraordinary; superior; choice
易しい (やさしい)
easy; plain; simple
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male