彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。

Sentence Analyzer

病院 行った とたん 引き取った

English Translation

Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.

Furigana

(かれ)病院(びょういん)()ったとたん(いき)()()った。

Romanji

Kare wa byōin e itta totan iki o hikitotta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
病院 (びょういん)
hospital
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
塗炭 (とたん)
misery; distress
(いき、おき)
breath; breathing; tone; mood
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
引き取る (ひきとる)
to take over; to take back; to collect; to claim; to take charge of; to take custody of; to look after; to take care of; to adopt; to retire to a private place; to withdraw; to get out

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
Meanings: ill, sick
Reading: イン
Meanings: Inst., institution, temple, mansion, school
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up