彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Sentence Analyzer
English Translation
He is poor but is too proud to ask for help.
Furigana
Romanji
Kare wa binbō de aru ga, kigurai ga takakute enjo o motomenai.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貧乏
(びんぼう)
poverty; destitute; poor
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
気位
(きぐらい)
pride; haughtiness
高い
(たかい)
high; tall; expensive
援助
(えんじょ)
assistance; aid; support
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
求める
(もとめる)
to want; to wish for; to request; to demand; to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); to purchase; to buy
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヒン、 ビン、 まず.しい
Meanings: poverty, poor
Readings: ボウ、 とぼ.しい、 とも.しい
Meanings: destitution, scarce, limited
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: イ、 くらい、 ぐらい
Meanings: rank, grade, throne, crown, about, some
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Reading: エン
Meanings: abet, help, save
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand