彼は不始末をしでかすような男ではない。
Sentence Analyzer
English Translation
He is the last man to commit an irregularity.
Furigana
Romanji
Kare wa fu shimatsu o shidekasu yōna otoko de wa nai.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
不
(ふ)
un-; non-; negative prefix
始末
(しまつ)
management; dealing; settlement; cleaning up; getting rid of; economizing; economising; being thrifty; end result (usu. bad)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
仕出かす
(しでかす)
to make a mess; to perpetrate; to do; to finish up; to be guilty of
様だ
(ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
男
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ない
(ない)
not; emphatic suffix