彼は不滅の栄冠を得た。

Sentence Analyzer

不滅 栄冠 得た

English Translation

He was crowned with eternal victory.

Furigana

(かれ)不滅(ふめつ)栄冠(えいかん)()た。

Romanji

Kare wa fumetsu no eikan o eta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
不滅 (ふめつ)
immortal; undying; indestructible
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
栄冠 (えいかん)
laurels; garland
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
得る (うる)
to be able to ...; can ...; to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: メツ、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: destroy, ruin, overthrow, perish
Readings: エイ、 ヨウ、 さか.える、 は.え、 -ば.え、 は.える、 え
Meanings: flourish, prosperity, honor, glory, splendor
Readings: カン、 かんむり
Meanings: crown, best, peerless
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit