彼は富を幸福と同じだと考えている。
Sentence Analyzer
English Translation
He equates wealth with happiness.
Furigana
Romanji
Kare wa tomi o kōfuku to onaji da to kangaeteiru.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
富
(とみ)
riches; wealth; fortune; resources; lottery
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
幸福
(こうふく)
happiness; blessedness; joy; well-being
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
同じ
(おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
考える
(かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: フ、 フウ、 と.む、 とみ
Meanings: wealth, enrich, abundant
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Reading: フク
Meanings: blessing, fortune, luck, wealth
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over