そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。

Sentence Analyzer

そんな 事実 まったく 悪びれる こと なく 千歳 今日 元気 過ごしております

English Translation

Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.

Furigana

そんな事実(じじつ)にまったく(わる)びれることなく、千歳(ちとせ)今日(きょう)元気(げんき)()ごしております。

Romanji

Sonna jijitsu ni mattaku warubireru koto naku, chitose wa kyō mo genki ni sugoshiteorimasu.

Words

そんな (そんな)
such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of
事実 (じじつ)
fact; truth; reality
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
全く (まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
悪びれる (わるびれる)
to be timid; to be shy
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
千年 (せんねん、ちとせ、せんざい)
millennium; one thousand years; long time
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
元気 (げんき)
lively; full of spirit; energetic; vigorous; vital; spirited; healthy; well; fit; in good health
過ごす (すごす)
to pass (time); to spend; to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol); to take care of; to support; to overdo; to do too much; to ... without acting on it

Kanji

Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: セン、 ち
Meaning: thousand
Readings: サイ、 セイ、 とし、 とせ、 よわい
Meanings: year-end, age, occasion, opportunity
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ゲン、 ガン、 もと
Meanings: beginning, former time, origin
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error