彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。

Sentence Analyzer

服装 きちんと している ので いつも 感心していた

English Translation

The tidiness of his clothes always impressed me.

Furigana

(かれ)服装(ふくそう)がきちんとしているので、(わたし)はいつも感心(かんしん)していた。

Romanji

Kare wa fukusō ga kichinto shiteiru node, watashi wa itsumo kanshinshiteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
服装 (ふくそう)
garments; attire
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
きちんと (きちんと)
precisely; accurately; neatly
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
感心 (かんしん)
admiration; Well done!

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge
Readings: ソウ、 ショウ、 よそお.う、 よそお.い
Meanings: attire, dress, pretend, disguise, profess
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)