彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。
Sentence Analyzer
English Translation
He walked on tiptoe lest he be heard.
Furigana
Romanji
Kare wa kikarenai yōni tsuma saki de aruita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
妻
(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
幸
(さち、こう、さき)
good luck; fortune; happiness; harvest; yield
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
歩く
(あるく)
to walk