彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。

Sentence Analyzer

聞かれない ように つま さき 歩いた

English Translation

He walked on tiptoe lest he be heard.

Furigana

(かれ)()かれないようにつまさきで(ある)いた。

Romanji

Kare wa kikarenai yōni tsuma saki de aruita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
(さち、こう、さき)
good luck; fortune; happiness; harvest; yield
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
歩く (あるく)
to walk

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps