彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。

Sentence Analyzer

宝石 盗んだ 訴えられた

English Translation

He was accused of stealing the jewels.

Furigana

(かれ)宝石(ほうせき)(ぬす)んだ(つみ)(うった)えられた。

Romanji

Kare wa hōseki o nusunda tsumi de uttaerareta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
宝石 (ほうせき)
gem; jewel; precious stone
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
盗む (ぬすむ)
to steal
(つみ)
crime; sin; wrongdoing; indiscretion; penalty; sentence; punishment; fault; responsibility; culpability; thoughtlessness; lack of consideration
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
訴える (うったえる)
to raise; to bring to (someone's attention); to appeal to; to call for; to complain; to sue (a person); to take someone to court; to resort to (e.g. arms, violence)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ホウ、 たから
Meanings: treasure, wealth, valuables
Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
Meanings: steal, rob, pilfer
Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: ソ、 うった.える
Meanings: accusation, sue, complain of pain, appeal to