This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。

Sentence Analyzer

ってか 健介 同時に スタジオ 着いた みたい 2 まだ 遅れてる だった

English Translation

Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.

Furigana

ってか健介(けんすけ)同時(どうじ)にスタジオへ()いたみたいで()の2(にん)はまだ(おく)れてる(よう)だった。

Romanji

Tteka Kensuke ga dōjini sutajio e tsuita mitai de ta no 2 nin wa mada okureteru yō datta.

Words

ってゆうか (ってゆうか、っていうか、っつーか、っつうか、つーか、てゆーか、ってか、てか)
or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
同時に (どうじに)
coincident with; while; simultaneously
スタジオ (スタジオ)
studio
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
着く (つく)
to arrive at; to reach; to sit on; to sit at (e.g. the table)
みたい (みたい)
-like; sort of; similar to; resembling
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
other (esp. people and abstract matters)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(アル)
two
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
未だ (まだ、いまだ)
as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
遅れる (おくれる)
to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)

Kanji

Readings: ケン、 すこ.やか
Meanings: healthy, health, strength, persistence
Reading: カイ
Meanings: jammed in, shellfish, mediate, concern oneself with
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: タ、 ほか
Meanings: other, another, the others
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix