This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は忘我の境をさまよっている。

Sentence Analyzer

忘我 さまよっている

English Translation

He is wandering around in a trance.

Furigana

(かれ)忘我(ぼうが)(さかい)をさまよっている。

Romanji

Kare wa bōga no sakai o samayotteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
忘我 (ぼうが)
trance; ecstasy; enthusiasm
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(さかい、きょう)
border; boundary; turning point; watershed; area; region; spot; space; environment; psychological state; mental state; cognitive object; something perceptible by the sense organs or mind
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
彷徨う (さまよう)
to loiter; to putter; to prowl; to wander about; to roam about; to knock around

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: キョウ、 ケイ、 さかい
Meanings: boundary, border, region