彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Sentence Analyzer
English Translation
He was compelled to resort to violence.
Furigana
Romanji
Kare wa bōryoku ni uttaezaru o enakatta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暴力
(ぼうりょく)
violence; mayhem
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
訴える
(うったえる)
to raise; to bring to (someone's attention); to appeal to; to call for; to complain; to sue (a person); to take someone to court; to resort to (e.g. arms, violence)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
得る
(うる)
to be able to ...; can ...; to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ボウ、 バク、 あば.く、 あば.れる
Meanings: outburst, rave, fret, force, violence, cruelty, outrage
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ソ、 うった.える
Meanings: accusation, sue, complain of pain, appeal to
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit