彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。
Sentence Analyzer
English Translation
He cautioned me against being careless of my health.
Furigana
Romanji
Kare wa boku ni fusessei ni naranai yōni to keikokushita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
不摂生
(ふせっせい)
neglect of health; intemperance
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
警告
(けいこく)
warning; advice
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: セツ、 ショウ、 おさ.める、 かね.る、 と.る
Meanings: vicarious, surrogate, act in addition to, take in, absorb
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce