彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。

Sentence Analyzer

不摂生 ならない ように 警告した

English Translation

He cautioned me against being careless of my health.

Furigana

(かれ)(ぼく)不摂生(ふせっせい)にならないようにと警告(けいこく)した。

Romanji

Kare wa boku ni fusessei ni naranai yōni to keikokushita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
不摂生 (ふせっせい)
neglect of health; intemperance
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
警告 (けいこく)
warning; advice

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: セツ、 ショウ、 おさ.める、 かね.る、 と.る
Meanings: vicarious, surrogate, act in addition to, take in, absorb
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce