ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。

Sentence Analyzer

ディッケンズ 考え ロンドン 下町 生き生き した 描写 と共に 読者 伝わる

English Translation

Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.

Furigana

ディッケンズの(かんが)えが、ロンドンの下町(したまち)(いい)()きした描写(びょうしゃ)(とも)読者(どくしゃ)には(つた)わる。

Romanji

Dhikkenzu no kangae ga, Rondon no shitamachi no ikiiki shita byōsha totomoni dokusha ni wa tsutawaru.

Words

()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
考え (かんがえ)
thinking; thought; view; opinion; concept; idea; notion; imagination; intention; plan; design; consideration; judgement; deliberation; reflection; wish; hope; expectation
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
倫敦 (ロンドン)
London
下町 (したまち)
low-lying part of a city (usu. containing shops, factories, etc.); Shitamachi (low-lying area of eastern Tokyo near Tokyo Bay, incl. Asakusa, Shitaya, Kanda, Fukugawa, Honjo, Nihonbashi, Kyobashi and surrounds)
生き生き (いきいき)
vividly; lively
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
描写 (びょうしゃ)
depiction; description; portrayal
と共に (とともに)
together with; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
読者 (どくしゃ)
reader
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
伝わる (つたわる)
to be handed down; to be introduced; to be transmitted; to be circulated; to go along; to walk along

Kanji

Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ビョウ、 えが.く、 か.く
Meanings: sketch, compose, write, draw, paint
Readings: シャ、 ジャ、 うつ.す、 うつ.る、 うつ-、 うつ.し
Meanings: copy, be photographed, describe
Readings: キョウ、 とも、 とも.に、 -ども
Meanings: together, both, neither, all, and, alike, with
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition