彼は僕に礼状を送ってくれた。

Sentence Analyzer

礼状 送ってくれた

English Translation

He sent me a letter of appreciation.

Furigana

(かれ)(ぼく)礼状(れいじょう)(おく)ってくれた。

Romanji

Kare wa boku ni reijō o okuttekureta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
礼状 (れいじょう)
acknowledgment; acknowledgement; letter of thanks
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
送る (おくる)
to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: レイ、 ライ
Meanings: salute, bow, ceremony, thanks, remuneration
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send