彼は毎日必ず私のところへ来る。

Sentence Analyzer

毎日 必ず ところ 来る

English Translation

He never fails to come to see me every day.

Furigana

(かれ)毎日(まいにち)(かなら)(わたし)のところへ()る。

Romanji

Kare wa mainichi kanarazu watashi no tokoro e kuru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
毎日 (まいにち)
every day
必ず (かならず)
always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: マイ、 ごと、 -ごと.に
Meaning: every
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become