彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
Sentence Analyzer
English Translation
He returned home safely, which pleased his parents.
Furigana
Romanji
Kare wa buji kaettekita. sorede ryōshin wa yorokonda.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無事
(ぶじ)
safety; peace; quietness
帰る
(かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
其れで
(それで)
and; thereupon; because of that
両親
(りょうしん、ふたおや)
parents; both parents
喜ぶ
(よろこぶ)
to be delighted; to be glad; to be pleased; to congratulate; to gratefully accept
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: キ、 よろこ.ぶ、 よろこ.ばす
Meanings: rejoice, take pleasure in