This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。

Sentence Analyzer

無事 帰ってきた それで 両親 喜んだ

English Translation

He returned home safely, which pleased his parents.

Furigana

(かれ)無事(ぶじ)(かえ)ってきた。それで両親(りょうしん)(よろこ)んだ。

Romanji

Kare wa buji kaettekita. sorede ryōshin wa yorokonda.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無事 (ぶじ)
safety; peace; quietness
帰る (かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
其れで (それで)
and; thereupon; because of that
両親 (りょうしん、ふたおや)
parents; both parents
喜ぶ (よろこぶ)
to be delighted; to be glad; to be pleased; to congratulate; to gratefully accept

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: キ、 よろこ.ぶ、 よろこ.ばす
Meanings: rejoice, take pleasure in