彼は無実の罪で告発されている。
Sentence Analyzer
English Translation
He is under a false accusation.
Furigana
Romanji
Kare wa mujitsu no tsumi de kokuhatsusareteiru.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無実
(むじつ)
absence of the fact; insubstantiality; innocence; guiltlessness; innocent; guiltless; false; untrue
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
罪
(つみ)
crime; sin; wrongdoing; indiscretion; penalty; sentence; punishment; fault; responsibility; culpability; thoughtlessness; lack of consideration
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
告発
(こくはつ)
indictment; prosecution; complaint
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots