彼は無理やりに私に演説させた。
Sentence Analyzer
English Translation
He compelled me to make a speech.
Furigana
Romanji
Kare wa muriyari ni watashi ni enzetsusaseta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無理やり
(むりやり)
forcibly; against one's will
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
演説
(えんぜつ)
speech; address
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor