彼は木から木へロープを張り渡した。
Sentence Analyzer
English Translation
He strung a rope between the two trees.
Furigana
Romanji
Kare wa ki kara ki e ro-pu o hari watashita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
木
(き)
tree; shrub; bush; wood; timber
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
ロープ
(ロープ)
rope
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
張り
(はり)
stretch; tension; resilience; springiness; tone; will-power; pluck; pride
渡す
(わたす)
to ferry across (e.g. a river); to carry across; to traverse; to lay across; to build across; to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate