彼は余裕綽々と落ち着いている。

Sentence Analyzer

余裕綽々 落ち着いている

English Translation

He seems to have much in reserve.

Furigana

(かれ)余裕綽々(よゆうしゃくしゃく)(おつ)()いている。

Romanji

Kare wa yoyūshakushaku to ochitsuiteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
余裕しゃくしゃく (よゆうしゃくしゃく)
calm and composed; broadminded; having enough and to spare
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
落ち着く (おちつく)
to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; to be settled; to be fixed; to have been reached; to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヨ、 あま.る、 あま.り、 あま.す、 あんま.り
Meanings: too much, myself, surplus, other, remainder
Reading: ユウ
Meanings: abundant, rich, fertile
Readings: シャク、 あだ、 しな.やか、 ゆる.やか
Meanings: loose, lenient
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing