彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
He withdrew the last dollar of his saving.
Furigana
Romanji
Kare wa yokin no saigo no ichi doru made oroshiteshimatta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
預金
(よきん)
deposit; bank account
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
最後
(さいご)
last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
ドール
(ドール、ドル)
doll; dhole (Cuon alpinus); Indian wild dog
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
卸す
(おろす)
to sell wholesale; to grate (e.g. vegetables); to cut up fish
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヨ、 あず.ける、 あず.かる
Meanings: deposit, custody, leave with, entrust to
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later