彼は利己心の固まりのような男だ。

Sentence Analyzer

利己心 固まり ような

English Translation

He is a lump of selfishness.

Furigana

(かれ)利己心(りこしん)(かた)まりのような(おとこ)だ。

Romanji

Kare wa rikoshin no katamari no yōna otoko da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
利己心 (りこしん)
egoism; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かたまり)
lump; mass; bundle; clump; clod; cluster; group; crowd; embodiment (of an idea, quality, feeling etc.); personification
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit
Readings: コ、 キ、 おのれ、 つちのと、 な
Meaning: self
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: コ、 かた.める、 かた.まる、 かた.まり、 かた.い
Meanings: harden, set, clot, curdle
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male