彼は離婚してからも相変わらずクールだ。

Sentence Analyzer

離婚して から 相変わらず くーる

English Translation

He is as cool as ever after his divorce.

Furigana

(かれ)離婚(りこん)してからも相変(あいか)わらずクールだ。

Romanji

Kare wa rikonshite kara mo aikawarazu ku-ru da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
離婚 (りこん)
divorce
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
相変わらず (あいかわらず)
as ever; as usual; the same; still
クール (クール)
cool (temperature, color, etc.); cool (i.e. calm and collected); cool (i.e. fashionable, attractive, etc.); course (of medical treatment); season (series) of a television program (usu. 13 installments over a 3-month period)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange