彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。

Sentence Analyzer

広げて 私たち 歓迎した

English Translation

He spread out his arms to welcome us.

Furigana

(かれ)(りょう)(うで)(ひろ)げて(わたし)たちを歓迎(かんげい)した。

Romanji

Kare wa ryō ude o hirogete watashitachi o kangeishita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(りょう)
both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles
(うで)
arm; skill; efforts; ability
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
広げる (ひろげる)
to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; to unfold; to open; to unroll; to unwrap; to scatter about; to spread around; to make flourish; to cause to prosper
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
歓迎 (かんげい)
welcome; reception

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: ワン、 うで
Meanings: arm, ability, talent
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カン、 よろこ.ぶ
Meanings: delight, joy
Readings: ゲイ、 むか.える
Meanings: welcome, meet, greet