彼は良心のとがめを感じた。
Sentence Analyzer
English Translation
He felt the pangs of conscience.
Furigana
Romanji
Kare wa ryōshin no togame o kanjita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
良心
(りょうしん)
conscience
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
咎める
(とがめる)
to blame; to reproach; to censure; to rebuke; to reprove; to find fault; to take to task; to criticize; to criticise; to question (a suspect); to challenge; to aggravate (an injury); to be aggravated; to get inflamed; to prick (one's conscience)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
感じる
(かんじる)
to feel; to sense; to experience