彼は労をいとわず私を助けてくれた。
Sentence Analyzer
English Translation
He spared no pains to help me.
Furigana
Romanji
Kare wa rō o itowazu watashi o tasuketekureta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
労
(ろう)
labor; labour; toil; trouble; pains; work; effort; striving
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
異動
(いどう)
change (personnel); transfer; reshuffle
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
助ける
(たすける)
to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet