ほそぼそとしたアクセスや、たまにくるメールなどに励まされ、ズルズルここまできてしまいました。
Sentence Analyzer
English Translation
        Encouraged by the continuing trickle of hits and the rarely arriving email I've somehow kept going till now.
    
Furigana
        ほそぼそとしたアクセスや、たまにくるメールなどに励 まされ、ズルズルここまできてしまいました。
    
Romanji
        Hosoboso to shita akusesu ya, tamani kuru me-ru nado ni hagemasare, zuruzuru koko made kiteshimaimashita.
    
Words
            
                細々
            
            
                (ほそぼそ)
            
        
        
            poor (living); barely continuing; just scraping along; very narrow
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    
            
                アクセス
            
            
                (アクセス)
            
        
        
            access
        
    
            
                や
            
            
                (や)
            
        
        
            such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
        
    
            
                偶に
            
            
                (たまに)
            
        
        
            occasionally; once in a while
        
    
            
                抉る
            
            
                (えぐる、くる)
            
        
        
            to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
        
    
            
                メール
            
            
                (メール、メイル、メェル)
            
        
        
            email; mail (usu. in phrases and compound words); male
        
    
            
                等
            
            
                (など)
            
        
        
            et cetera; etc.; and the like; and so forth; or something; the likes of
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                励ます
            
            
                (はげます)
            
        
        
            to encourage; to cheer; to raise (the voice)
        
    
            
                ずるずる
            
            
                (ずるずる)
            
        
        
            sound or act of dragging; slowly slipping or drawing back; slithering; loose; lax; inconclusive; trailingly; dragging on; slurping; sniffling
        
    
            
                此処
            
            
                (ここ)
            
        
        
            here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
        
    
            
                迄
            
            
                (まで)
            
        
        
            until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
        
    Kanji
Readings: レイ、 はげ.む、 はげ.ます
                        Meanings: encourage, be diligent, inspire