彼ほどの偉人は古来いない。
Sentence Analyzer
English Translation
He is as great a man as ever lived.
Furigana
Romanji
Kare hodo no ijin wa korai inai.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
偉人
(いじん)
great man
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
古来
(こらい)
from time immemorial; ancient; time-honoured; time-honored
要る
(いる)
to need; to want
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: イ、 えら.い
Meanings: admirable, greatness, remarkable, conceited, famous, excellent
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コ、 ふる.い、 ふる-、 -ふる.す
Meaning: old
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become