ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Sentence Analyzer
English Translation
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
Furigana
ホワイトバランスをオートにした場合 と白 いコピー用紙 でプリセットした場合 の比較 です。
Romanji
Howaito baransu o o-to ni shita baai to shiroi kopi- yōshi de purisetto shita baai no hikaku desu.
Words
ホワイト
(ホワイト、ホワイド)
white; correction fluid; white-out
バランス
(バランス)
balance
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
オート
(オート)
auto; automobile; automatic; oat; oats
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
場合
(ばあい)
case; situation
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
白い
(しろい)
white
コピー
(コピー)
copy; photocopy; blurb on a book jacket; catch copy
用紙
(ようし)
blank form; sheets of paper; sheet of paper
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
プリセット
(プリセット)
preset
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
比較
(ひかく)
comparison
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: ヒ、 くら.べる
Meanings: compare, race, ratio, Philipines
Readings: カク、 コウ、 くら.べる
Meanings: contrast, compare