彼らが帰ってくるまでここで待ちます。
Sentence Analyzer
English Translation
I'll wait here until they come back.
Furigana
Romanji
Karera ga kaettekuru made koko de machimasu.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
帰る
(かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
待つ
(まつ)
to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need