彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Sentence Analyzer
English Translation
The news of their marriage spread throughout the village.
Furigana
Romanji
Karera ga kekkonshita toiu shirase wa Muranaka ni hirogatta.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
結婚
(けっこん)
marriage
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
知らせ
(しらせ)
notice; notification
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
広がる
(ひろがる)
to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ソン、 むら
Meanings: village, town
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious