彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。

Sentence Analyzer

彼ら 結婚する って いった 時に 驚いた

English Translation

When they said they were going to get married, it blew my mind.

Furigana

(かれ)らが結婚(けっこん)するっていった(とき)には(おどろ)いたよ。

Romanji

Karera ga kekkonsuru tte itta tokini wa odoroita yo.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
結婚 (けっこん)
marriage
って (って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
驚く (おどろく)
to be surprised; to be astonished
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed